18.3.19

Pieczony camembert z suszonymi pomidorami i oliwkami (Camembert al forno con pomodori secchi e olive)

Pieczony camembert z suszonymi pomidorami i oliwkami (Camembert al forno con pomodori secchi e olive)
Kto z nas nie lubi roztopionego ciągnącego się sera? Taki jest właśnie pieczony camembert, jedna z tych przekąsek, która jest szybka w przygotowaniu, cieszy się dużym powodzeniem i chyba nie sposób jej odmówić;)
Pod delikatną skórką camembert skrywa płynny, kremowy ser a dodatek suszonych pomidorów i czarnych oliwek dodaje daniu charakteru i wyjątkowego smaku. Tym sposobem zwykłą przekąskę zamieniamy w rozpustę kulinarną ;)
Jeżeli lubicie francuskie sery, chciałam Wam przypomnieć o przepisie na pieczony camembert z miodem, orzechami, migdałami i figami, który pojawił się na blogu kilka miesięcy temu. Smacznego! 

****

Oggi vorrei condividere con voi la ricetta del camembert al forno con pomodori secchi e olive nere. In meno di 30 minuti si avrà così modo di ottenere un piatto squisito e ricco di sapori.
Dopo la cottura, il formaggio acquisterà la tipica consistenza filante, mentre i pomodori secchi e le olive nere, creeranno una vera esplosione di gusti e fragranze. Buon appetito!




SKŁADNIKI

250 g sera typu camembert
5 suszonych pomidorów
10 czarnych oliwek
1 łyżka drobno posiekanych pistacji


****

INGREDIENTI

250 g di camembert
5 pomodori secchi
10 olive nere
1 cucchiaio di granella di pistacchi





PRZYGOTOWANIE

Rozgrzewamy piekarnik do temperatury 200 stopni.
Wierzch camembert delikatnie nacinamy, tworząc na wierzchu kratkę.
Ser układamy w naczyniu żaroodpornym posmarowanym oliwą.
Na serze układamy drobno pokrojone oliwki oraz suszone pomidory.

****

PREPARAZIONE

Riscaldate il forno a 200 gradi.
Tagliate superficie del formaggio a croce e spalmate con miele. 
Oleate una piccola pirofila da forno e versate il formaggio.
Distribuite le olive tritate grossolanamente e i pomodori secchi tagliati a fettine.




Camembert pieczemy ok. 15-20 minut. 
Upieczony ser dekorujemy pistacjami, podajemy na ciepło z ulubionym pieczywem.

****

Cuocete il camembert per circa 15-20 minuti. 
Una volta cotto, decorate il camembert con i pistacchi e servitelo immediatamente, ancora caldo accompagnato da pane tostato.


Smacznego! Buon appetito!

15.3.19

Włoska focaccia z Apulii - Focaccia Pugliese

Włoska focaccia z Apulii - Focaccia Pugliese
Dziś chciałam przenieść Was do południowo-wschodnich Włoch, do tzw. "obcasu włoskiego buta", do Apulii, która słynie nie tylko z bajecznych krajobrazów zapierających dech w piersiach, ale również z kulinarnych specjałów. Nie bez powodu Apulia nazywana jest krainą winem i oliwą płynącą. Prawie połowa ogólnej produkcji oliwy i wina powstaje właśnie w Apulii, to właśnie tam drzewa oliwne można spotkać niemal na każdym kroku. Dzięki ciepłemu klimatowi apulijskie stoły cały rok obfitują w świeże owoce, warzywa a dostęp do morza stanowi niewyczerpane bogactwo ryb i owoców morza.
Bez wątpienia jedną z typowych potraw kuchni apulijskiej, najbardziej cenioną przez samych Apulijczyków i turystów, jest focaccia pugliese, która mieszkańcom Bari towarzyszy od wczesnego rana do późnego wieczoraChrupiąca z zewnątrz, puszysta w środku, wprost doskonała. 
Aby focaccia przypominała tą kupioną w piekarni w Bari, powinna spełniać kilka warunków. Po pierwsze ciasto przygotowujemy z dodatkiem gotowanych ziemniaków, dzięki którym focaccia dłużej zachowuje świeżość i staje sie niesamowicie puszysta. Do przygotowania focacci wykorzystujemy najlepszej jakości oliwę, pomidory i czarne oliwki. I na końcu obowiązkowo oregano, które nadaje focacci charakteru, intensywnego smaku, aromatu, stanowi przysłowiową "kropkę nad i". 
Polecam Wam serdecznie mój dzisiejszy przepis, a osobom, które skuszą się i upieczą focaccie, życzę smacznego ;):)

****

Oggi volevo trasferirVi nel sud-est d'Italia, in quello che viene anche chiamato il “tacco dello stivale italiano". Sto parlando ovviamente della Puglia, famosa non solo per il suo favoloso scenario mozzafiato, ma anche per diverse specialità culinarie. Non a caso la regione è conosciuta come la terra del vino e dell'olio. Quasi la metà della produzione totale di olio e vino è prodotta proprio qui, dove gli ulivi si trovano quasi ad ogni passo e dove le viti sono diffuse in lungo e in largo. Grazie al clima caldo tutto l'anno, le tavole pugliesi abbondano di frutta fresca e di verdura, inoltre l'accesso al mare assicura una ricchezza non da poco in fatto di pesce e frutti di mare.
Senza dubbio, uno dei piatti tipici della cucina pugliese, il più apprezzato dai turisti e dagli stessi abitanti del posto, è la focaccia pugliese, una specialità croccante dall'esterno, soffice all'interno, in una parola perfetta.
Una focaccia per poter essere venduta in una panetteria di Bari, dovrebbe soddisfare diverse condizioni. In primo luogo l'impasto deve prevedere l'aggiunta delle patate lessate, grazie alle quali la focaccia rimane fresca più a lungo e diventa incredibilmente soffice. Inoltre non deve mancare l'olio d'oliva, i pomodori e le olive nere della migliore qualità. E alla fine si rende obbligatoria una spruzzata di origano, che dà il giusto carattere e un sapore intenso ed invitante. Non posso quindi che raccomandarVi vivamente la ricetta di oggi, e buon appetito :)





SKŁADNIKI

500 g mąki typu 550
200 g ziemniaków
25 g świeżych drożdży
1 łyżeczka cukru
3 łyżeczki soli
2 łyżki oliwy extravergine d'oliva 
100 ml letniej wody
100 g pomidorków 
40 g czarnych oliwek
1 łyżka suszonego oregano


****

INGREDIENTI

500 g di farina 00
200 g di patate 
25 g di lievito di birra fresco
1 cucchiaino di zucchero
3 cucchiaini di sale
2 cucchiai di olio extravergine d'oliva
100 ml di acqua tiepida
100 g di pomodorini
40 g di olive nere
1 cucchiaio di origano secco




PRZYGOTOWANIE
  1. Przygotowanie focacci rozpoczynamy od obrania i ugotowania ziemniaków w osolonej wodzie. 
  2. Ugotowane ziemniaki przeciskamy przez praskę lub rozgniatamy widelcem, odstawiamy do wystygnięcia. Wodę po ugotowanych ziemniakach odstawiamy na bok, nie wylewamy. 
  3. W miseczce przygotowujemy rozczyn. Rozkruszone drożdże zalewamy letnią wodą, dodajemy cukier, mieszamy do rozpuszczenia się drożdży. 
  4. W misce mieszamy mąkę z ziemniakami oraz 2 łyżkami oliwy. Ciasto wyrabiamy ok. 10 minut, stopniowo dodając sól oraz dolewając rozczyn i letnią wodę po ugotowanych ziemniakach (ok. 150 ml).
  5. Wyrobione ciasto przykrywamy ściereczką i odstawiamy w ciepłe miejsce do wyrośnięcia na ok. 1 godz.
  6. Piekarnik rozgrzewamy do temperatury 220 stopni.
  7. Formę do pieczenia o wymiarach 25x30 cm smarujemy olejem.
  8. Gdy ciasto podwoi swoją objętość, ponownie je wyrabiamy i wkładamy do formy. Ciasta nie rozwałkowujemy, delikatnie rozciągamy na kształt prostokąta
  9. Przed pieczeniem na wierzchu focacci układamy oliwki oraz połówki pomidorków, następnie oprószamy suszonym oregano i polewamy 2 łyżkami oliwy.
  10. Focaccie pieczemy ok. 30-35 minut do uzyskania złotego koloru.

****

PREPARAZIONE
  1. Per preparare la focaccia iniziate lessando le patata e sbucciate in acqua salata. 
  2. Schiacciate le patate con una forchetta o con una schiacciapatate. Tenete da parte l'acqua di cottura.
  3. In una ciotola fate sciogliere il lievito di birra in 100 ml di acqua tiepida. Aggiungete 1 cucchiaino di zucchero e mescolate bene il tutto. 
  4. In una ciotola lavorate la farina con le patate e 2 cucchiai di olio extravergine d'oliva. Versate il composto di lievito al centro della fontana di farina, 150 ml di acqua di cottura delle patate tiepida e per ultimo il sale. Impastate per circa 10 minuti fino ad ottenere un composto omogeneo. 
  5. Coprite l'impasto con un canovaccio e lasciate lievitare per circa 1 ora in un luogo tiepido.
  6. Riscaldate il forno a 220 gradi.
  7. Oleate una teglia rettangolare (25x30 cm).
  8. Quando l'impasto avrà raddoppiato di volume, impastatelo nuovamente e  stendetelo su di una teglia. 
  9. Prima di infornare, distribuite sopra i pomodorini tagliati a metà, le olive, quindi condite con origano secco e irrorate con 2 cucchiai di olio extravergine.
  10. Infornate la focaccia per circa 30-35 minuti fino a quando la superficie risulterà dorata.





Smacznego! Buon appetito!

14.3.19

Domowe masło kakaowo-orzechowe (Burro di arachidi e cacao fatto in casa)

Domowe masło kakaowo-orzechowe (Burro di arachidi e cacao fatto in casa)
Kilka tygodni temu na blogu pojawił się przepis na domowe masło orzechowe. Dziś chciałam podzielić się jego zmodyfikowaną wersją. Masłz dodatkiem kakao i gorzkiej czekolady zyskuje nowego, niepowtarzalnego smaku, nadal pozostając przepyszną bombą witaminową pełną minerałów i cennych nienasyconych kwasów tłuszczowych. 
Polecam serdecznie :)

****

Qualche tempo fa ho postato sul blog la ricetta del burro di arachidiOggi Vi presento la mia versione modificata con il cioccolato fondente e il cacao. 
Avete voglia di realizzare il burro di arachidi? Beh, è davvero molto semplice da preparare e non servono nemmeno tanti ingredienti. Vi invito a questo punto a leggere quella che è la mia ricetta di oggi :)


Tratto da https://www.my-personaltrainer.it/Tv/Ricette/Preparazioni_di_Base/burro-arachidi.ht


SKŁADNIKI 

200 g orzeszków arachidowych prażonych
50 g gorzkiej czekolady
4-5 łyżek oleju arachidowego
2 łyżki kakao
2-3 łyżki miodu
1/2 łyżeczki soli


****

INGREDIENTI

200 g di arachidi tostati
50 g di cioccolato fondente
4-5 cucchiai di olio di arachidi
2 cucchiai di cacao
2-3 cucchiai di miele
1/2 cucchiaino di sale




PRZYGOTOWANIE
  1. Czekoladę rozpuszczamy w kąpieli wodnej i odstawiamy do wystygnięcia.
  2. Orzechy blendujemy z rozpuszczoną czekoladą, 2-3 łyżkami miodu, 2 łyżkami kakao, 4-5 łyżkami oleju arachidowego i 1/2 łyżeczki soli. Całość blendujemy do uzyskania jednolitej konsystencji. Masło można przetrzeć przez sito w celu pozbycia się kawałków orzechów.  
  3. Gotowe masło orzechowe przelewamy do wysterylizowanego słoiczka.


  4. ****

PREPARAZIONE
  1. Sciogliete il cioccolato a bagnomaria e lasciatelo a raffreddare.
  2. Frullate le arachidi con il cioccolato fuso, 4-5 cucchiai di olio di arachidi, 2-3 cucchiai di miele, 2 cucchiai di cacao e 1/2 cucchiaini di sale. Frullate tutto a ottenere una consistenza omogenea e cremosa. 
  3. Sterilizzate un vasetto e riempitelo con la il burro di arachidi.


Smacznego! Buon appetito!

12.3.19

Śródziemnomorska pasta kanapkowa z makrelą, suszonymi pomidorami i oliwkami (Crema di sgombro con pomodori secchi e olive)

Śródziemnomorska pasta kanapkowa z makrelą, suszonymi pomidorami i oliwkami (Crema di sgombro con pomodori secchi e olive)


SKŁADNIKI

200 g makreli w oleju (ok. 2 opakowania)
10 suszonych pomidorów w oleju
20 g czarnych oliwek
20 g zielonych oliwek
1-2 łyżki soku z cytryny
2-3 łyżki oliwy extravergine d'oliva
2-3 łyżki posiekanego koperku
1/2 łyżeczki suszonego oregano
sól, pieprz

****

INGREDIENTI

200 g di sgombro all'olio (ca. 2 confezioni)
10 pomodori secchi sott'olio
20 g di olive nere
20 g di olive verdi
1-2 cucchiai di succo di limone
2-3 cucchiai di olio extravergine d'oliva
2-3 cucchiai di aneto tritato
1/2 cucchiaino di oregano secco
sale, pepe




PRZYGOTOWANIE
  1. Suszone pomidory oraz oliwki drobno siekamy.
  2. Do salaterki przekładamy filety makreli odsączone z nadmiaru oleju, suszone pomidory, oliwki oraz posiekany koperek. Całość dokładnie mieszamy, ugniatając widelcem.
  3. Doprawiamy solą, pieprzem, suszonym oregano, sokiem z cytryny oraz oliwą.
  4. Pastę podajemy na ulubionym pieczywie.

****

PREPARAZIONE
  1. Tritate i pomodori secchi e le olive.
  2. In una ciotola versate i filetti di sgombro, i pomodori secchi, le olive e l'aneto. Amalgamate bene il tutto, schiacciando con la forchetta.
  3. Per ultimo aggiungete il succo di limone, l'olio, e aggiustate di sale, pepe, origano.
  4. Spalmate la crema sulle fette di pane e servite immediatamente.



Smacznego! Buon appetito!

8.3.19

Drożdżowe ravioli z wołowym ragù (Ravioli di pasta lievitata con ragù di carne)

Drożdżowe ravioli z wołowym ragù (Ravioli di pasta lievitata con ragù di carne)
Pieczone ravioli, które dziś chciałam Wam zaprezentować, z pewnością przypadną do gustu wielbicielom tradycyjnych pierogów i drożdżowych, słonych wypieków. 
Pierożki wypełnione są wołowym ragù, niezwykle aromatycznym sosem mięsno-pomidorowym, który nadaje daniu wyjątkowego charakteru. 
Ravioli doskonale smakują na ciepło i zimno z sosem pomidorowym lub czosnkowym. Polecam serdecznie ;)

****

Il piatto che volevo oggi presentarvi, piacerà sicuramente agli amanti dei ravioli e delle torte salate lievitate.
Quelli che voglio qui suggerirVi sono i ravioli ripieni di ragù di bovino, una salsa aromatica che conferisce al piatto un carattere unico ed intenso.
I ravioli sono ideali da consumare caldi o freddi, meglio se accompagnati con della salsa al pomodoro. Buon appetito :)




SKŁADNIKI (8 porcji)

Drożdżowe ravioli 
350 g mąki pszennej 
100 g masła
25 dag świeżych drożdży
1/2 szklanki śmietany 20%
1 jajko
5 g soli
5 g cukru

Wołowe ragù
200 g passaty pomidorowej
200 g mięsa mielonego wołowego
1 łyżka koncentratu pomidorowego
1 łyżeczka ziół prowansalskich
2 ząbki czosnku
1 szalotka
oliwa z oliwek
sól, pieprz

Dodatkowo
1 jajko
2-3 łyżki startego parmezanu


****

PREPARAZIONE (8 porzioni)

Ragù di carne
200 g di macinato bovino BIO Amica Natura*
200 g di passata di pomodoro
1 cucchiaio di concentrato di pomodoro
1 cucchiaino di erbe di provenza
2 spicchi d'aglio
1 scalogno
olio d'oliva
sale, pepe

Ravioli di pasta lievitata
350 g di farina
100 g di burro
25 dag di lievito di birra fresco
1/2 bicchiere di panna da cucina
5 g di zucchero
5 g di sale
1 uovo

Altri ingredienti
1 uovo
2-3 cucchiai di parmigiano grattugiato




PRZYGOTOWANIE

Ciasto drożdżowe
  1. W miseczce przygotowujemy rozczyn. Rozkruszone drożdże rozcieramy ze śmietaną i cukrem. Przykrywamy i odstawiamy w ciepłe miejsce na ok. 30 minut.
  2. W międzyczasie w garnuszku na małym ogniu rozpuszczamy masło, mieszając od czasu do czasu.
  3. W misce mieszamy mąkę z solą, jajkiem oraz rozpuszczonym i schłodzonym masłem. Robimy w środku wgłębienie, wlewamy rozczyn. Ciasto wyrabiamy ok. 10 minut, przykrywamy ściereczką i odstawiamy w ciepłe miejsce do wyrośnięcia na ok. 40-50 minut.


****

PREPARAZIONE

Pasta lievitata
  1. In una ciotolina mescolate la panna con lo zucchero e il lievito di birra sbriciolato. Coprite e lasciate lievitare per circa 30 minuti in un luogo tiepido.
  2. Nel frattempo tagliate il burro a pezzettini e scioglietelo in una pentolina a fuoco basso, mescolando di tanto in tanto.
  3. A questo punto setacciate in una ciotola la farina con il sale, un uovo e il burro fuso raffreddato. Versate il composto di lievito al centro della fontana di farina. Impastate per circa 10 minuti fino ad ottenere un composto omogeneo. Coprite con un canovaccio e lasciate lievitare per circa 40-50 minuti in un luogo tiepido.




Wołowe ragù
  1. Szalotkę oraz czosnek drobno siekamy.
  2. Na rozgrzanej patelni z 2-3 łyżkami oleju podsmażamy szalotkę oraz czosnek. 
  3. Po ok. 2-3 minutach dodajemy mielone mięso, podsmażamy, aż straci różowy kolor. 
  4. Do mięsa dodajemy passatę pomidorową, 1 łyżkę koncentratu pomidorowego, 1 łyżeczkę ziół prowansalskich; doprawiamy solą i pieprzem. Ragù gotujemy na małym ogniu pod przykryciem ok. 30 minut, co jakiś czas mieszając. Ugotowane ragù odstawiamy do wystygnięcia.

****

Ragù di carne
  1. Tritate finemente 2 spicchi d'aglio e 1 scalogno.
  2. In un tegame riscaldate 2-3 cucchiai di olio. Aggiungete lo scalogno, 2 spicchi d'aglio tritati finemente e rosolate il tutto per circa 2-3 minuti.
  3. A questo punto aggiungete la carne macinata di bovino e rosolatela per circa 5 minuti.
  4. Aggiungete 1 cucchiaino di erbe di provenza, la passata di pomodoro e 1 cucchiaio di concentrato di pomodoro. Aggiustate di sale e di pepe, mescolando bene il tutto. Portate a ebollizione e fate cuocere per circa 30 minuti, mescolando di tanto in tanto. Una volta cotto, lasciate il ragù a raffreddare.




Ravioli

Gdy ciasto podwoi swoją objętość, ponownie je wyrabiamy i rozwałkowujemy na grubość ok. 5 mm. 
Z ciasta wykrawamy parzystą liczbę kółek o średnicy 10 cm. 

****

Ravioli

Quando l'impasto per i ravioli avrà raddoppiato di volume, impastatelo nuovamente e stendetelo fino ad ottenere una sfoglia dello spessore di 5 mm. 
Con un tagliapasta circolare del diametro di 10 cm ricavate almeno 12 sagome circolari. 




Na połowie kółek wykładamy po czubatej łyżce ragù, przykrywamy je pozostałym ciastem. Dokładnie zlepiamy brzegi ciasta, dociskając je widelcem. 
Pierożki wykładamy do formy wyłożonej papierem do pieczenia i posmarowanej oliwą. 


****

Ponete al centro del cerchio un cucchiaio di ragù, quindi sovrapponete un altro disco e sigillate bene i bordi con una forchetta. 
Posizionate i ravioli su di una teglia foderata con della carta da forno unta con un filo d'olio.




Piekarnik rozgrzewamy do temperatury 200°C. 
Pierożki smarujemy roztrzepanym jajkiem, następnie oprószamy startym parmezanem. 
Pierożki pieczemy ok. 15-20 minut do uzyskania złotego koloru.
Upieczone ravioli podajemy na ciepło z pozostałym farszem.

****



Riscaldate il forno a 200°C.

Spennellate infine la superficie dei ravioli con dell'uovo sbattuto e spolverizzate con 2-3 cucchiai di parmigiano grattugiato.
Cuocete i ravioli per circa 15-20 minuti, fino a che non diventano dorati.






Smacznego! Buon appetito!
Copyright © 2014 La grande e la piccola cuoca , Blogger